Los ingleses, americanos, irlandeses…, no nos quieren entender.

0

Que los ingleses, americanos, irlandeses…, no nos quieren entender, es algo que debemos tener muy claro desde el principio. Si no partimos de esta premisa, no podremos entendernos con ellos.

Es algo anecdótico, pero conviene saber que entre vocales y diptongos, según dialectos, hay entre 14 y 20 sonidos distintos. Si le unimos a eso que en español hay 5 y que la ortografía inglesa es peculiar, ¡normal que cueste!
Nos cuesta hacer algunos, pero lo que más nos cuesta es reconocer su representación gráfica: los símbolos fonéticos. ¿Cuántos que hayáis pasado por la Escuela de Idiomas acabáis de acordaros de alguien?
Pero no desesperéis, se pueden adaptar. Veamos una aproximación mucho más correcta que las pronunciaciones que a veces perpetramos. Aparecerán entre corchetes […].
Evidencias que demuestran que no nos quieren entender.

  • Nosotros queremos algo con chocolate, decimos [chócoleit], está clarísimo pero no nos entienden. Podemos probar con [cháklet].
  • Hay una montaña que nos despierta la curiosidad. Preguntamos por la [móuntein] y nos miran desconcertados. ¡Resulta que es [máonten]!
  • En la mesa de al lado, un nativo se está comiendo un apetitoso entrecot, rodeado de múltiples verduras hervidas o patatas fritas, y qué mejor que pedir uno. Pedimos un [estik]y en el pub se oyen risitas. ¡Nadie nos había dicho que ellos dicen [sssstéik]!

En Internet podemos encontrar muchos sitios en los que oír la pronunciación de una palabra, yo os recomiendo The Free Dictionary y os animo a buscar y dejaros sorprender.

Nos puede servir de consuelo saber que para muchos nativos la ortografía inglesa también es complicada, acordémonos de ver en series y películas a chicos no tan jóvenes en concursos de deletreo o veamos qué escribió Richard Dawkins, científico notable y Profesor Emérito de la Universidad de Oxford, en un tuit reciente (la traducción es mía):

“El teclado QWERTY, la ortografía inglesa, los enchufes, conducir por la izquierda o la derecha: ¿otros ejemplos de que es demasiado tarde pero ojalá pudiésemos empezar de nuevo?”

Alberto Olalla. Profesor de ingle¦üs
Alberto Olalla. Profesor de inglés

Share.

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

ACEPTAR
Aviso de cookies